Advertise       Archive       Site Map       About Us       Contact Us
15 Aug - 14 Sept 2001 The longest-running, most widely-read newspaper for Filipinos in Japan
MAIN SECTION
Home
News Analysis
Opinion
Features/Lifestyle
Entertainment
Sports/Fitness
Literary
Laff Page
Community News
Philippine Headlines
Japan Headlines

INTERACTIVE
Liham sa editor
Talakayan
Mula sa mambabasa
Balitaan
Search the site


Bahay Kubo Research


Monthly update
Email Address:

Hanko

PAGKATAPOS ng mahigit sampung buwang pagsusulat sa wikang Ingles para sa Musings kolum, napagpasyahan kong sumulat mula ngayon sa wikang mas malapit sa puso nating mga Pilipino. Nandito na nga tayo sa isang dayuhang bansa pagkatapos ay hindi man lang natin alalahanin at namnamin ang ganda ng ating sariling wika't kultura.

Marahil ay iiba ng konti ang pamamaraan ng aking pagsulat, at ito'y kaagad mapapansin ng mga sumusubaybay sa pitak na ito. Pasensiya na lang ang ilan sa ating mga kaibigang dahuyang nagbabasa din sa atin, ngunit ang pagbabagong ito ay para sa kapakanan ng ating mga kababayang hindi masyadong bihasa sa wikang Ingles. Kung tutuusin din naman, ang Philippines Today ay nilalathala para sa ating mga Pilipinong nikikipagsapalaran dito sa Japan. Nandirito kami para sa inyo at para sa inyo lang.

Katulad ng mga paksang nakasanayan na ninyong basahin, patuloy pa rin ang aking paglalarawan ng mga nakakatuwang aspeto ng bansa at kulturang Hapon at sana'y patuloy pa rin ninyong tangkilikin ang Musings bagamat ito'y nasa wikang Pilipino na.

Ang bansang Hapon ay tunay na dipangkaraniwang lugar, at ang isa sa mga dahilan kung bakit ay ang paggamit ng hanko ng kanilang mamamayan. Para sa mga nagbabasa nito sa ating online edition na taga-ibayong dagat, ang hanko ay parang selyo o tatak na ginagamit nila sa halip ng pagpirma. Ano ba ang pakinabang ng hanko para sa ating mga Hapong kapatid at bakit nila ginagamit ito? Talakayin natin.

Kung ikaw ay taong maraming ginagawa, hindi kailangang ikaw mismo ang maglalagda ng lahat ng papeles na dumadaan sa iyong mesa. Pwede mo nang ipaubaya ito sa iyong kalihim o kaya'y kawani, basta't siguraduhin mo lang na mapagkakatiwalaan ang taong ito. Kahit ika'y wala sa bansa o dili kaya'y nasagasaan ng bus at sa kasalukuyang nasa ospital ay patuloy pa rin ang takbo ng iyong trabaho. Sa katunayan nga, may mga nangyayari na patay na iyong tao subali't nakapagbenta pa siya ng bahay o sasakyan dahil ang kanyang hanko ay hawak ng isang kamag-anak. Ito'y hindi magagawa sa ibang bansa na kung saan kinakailangan ang tunay na lagda. Kung ika'y sikat na artista o kaya'y manlalaro tulad ni Ichiro, hindi mo na kailangang pumirma ng autograph. I-hanko mo na lang, solb na, madali pa!

Ang paggamit ng hanko ay tradisyong nagsimula pa sa kanilang mga ninuno. Kaya't kung tingnan mo ang kanilang mga dokumento, mayroon talagang maliit na bilog sa tabi ng pagsusulatan ng kanilang pangalan. Sa bilog na ito ay kasyang kasya ang kanilang hanko. Kung tutuusin naman, napakahirap gamitin ang kanji sa pagpirma, at siguradong hindi ito kasya sa bilog na iyon. Tayo lang namang mga gaijin ang pumipilit na pagkasyahin ang ating ala-Marcos na lagda na ang dami pang ekis-ekis at larawan ni Mickey Mouse.

At diyan nila makikita, sa unang tingin pa lang, na tayo'y dayuhan. Kaya't sumisikap ang ibang Pinoy na magkaroon ng kanilang sariling hanko, kahit ito'y puro katakana lang. Ang iba nga ay gumagamit pa ng romaji at nagbabayad ng napakamahal para lang magkaroon nito. Imbes magbayad ng ilang libong yen ay pwede ka namang magpagawa nito sa kahit saang sulok ng Maynila sa halagang sampung piso. Pareho lang naman ang labas noon. Ang importante ay huwag mong iwala ito dahil parang iniwala mo rin ang iyong kaluluwa.

Ang pagkakaroon ng hanko ay hindi garantiya na ika'y bahagi na ng kanilang lipunan. Kung tutuusin, magtataka pa nga sila kung bakit ang isang gaijin na tulad mo ay hindi gumagamit ng iyong sariling lagda. Ano ka ba, sinuswerte?

Di-maari talagang maalis ang hanko sa kanilang lipunan dahil ito'y bumubuhay din ng ilang mamamayan. Paano na lang ang libu-libong hankoya sa buong Japan na kung saan libu-libo rin ang nagtatrabaho? Ang paggawa nito ay isang traditional art at kailangang ipagpatuloy ang tradisyong ito, sa halip na magutom ang iba. At paano din ang mga empleyadong humahawak ng "official hanko registration" sa ilang ahensiya ng gobyerno? Alisin mo ang hanko at gutom din ang pamilya nila.

At siyempre, hindi naman pwedeng maglimbag ng mga panibagong papeles at dokumento ang gobyerno at industriya para lang tanggalin ang bilog na paglalagyan ng selya na iyan. Naghihirap ng nga ang Japan, dagdagan pa natin ang kanilang gastos.

Mabuti na lang at tayong mga Pilipino ay hindi gumagamit ng hanko, at baka si Erap ay nasa pwesto pa rin hanggang ngayon. Kung ito'y malawakang ginagamit sa Pilipinas at si Erap ay nagpagawa ng isa para sa kanyang pangalang "Joseph Estrada" at isa din para sa kanyang alyas na "Jose Velarde," hindi sana nabisto ang kanyang Velarde account at hindi nasaksihan ni Clarissa Ocampo ang kanyang paglagda sa pangalang ito. Wala sanang second envelope at baka nagpipiesta pa rin ang mga masasamang elementong kahalubilo niya.

Minsan napag-isipan ko ring magpagawa ng aking sariling hanko. Walang lang, gusto ko lang sanang ipagyabang sa aking mga kaibigang Pinoy at Hapon na mayroon din ako nito. Kaya pumunta ako sa isang hankoya na malapit sa aming daigaku at nagtanong. Pagkatapos ng mahigit 30 minutong pagtatalo ay hindi pa rin kami nagkasundo.

Marihap daw talagang i-kanji ang aking alyas na Diether Ocampo. (hehehe...dyok lang.) *


<React to this article> <Read other reactions>


You may email the author at butch@philippinestoday.net

Home


OTHER STORIES

EDITORIAL
Show, not tell

ON BALANCE
Unmasking the Japanese in me

SA AKING PANINGIN
Yaman ng simbahang Katoliko

MUSINGS
Hanko

 





ADVERTISE WITH US

AVAIL OF OUR VERY SPECIAL PROMO FOR ONLINE ADVERTISEMENTS

THIS SPACE CAN BE YOURS!

For more details, CLICK HERE.

back to top
Philippines Today
© Copyright 2001, All Rights Reserved